DIFERENCIA ENTRE EL "LIKE Y WOULD LIKE"
Would like y like se confunden fácilmente ya que comparten una cierta similitud formal – se trata del presente y del condicional del mismo verbo (to like) . Sin embargo, entre las formas verbales would like y like existe una diferencia tanto de significado como de uso que os explicaré en la lección de hoy.
Primero, el verbo like habla de una preferencia, y se sigue o con un sustantivo o con un verbo en gerundio.
Más sobre este punto en mi otra web: What do you like doing in your free time?
O estudia los ejemplLike con gerundio:
They like going jogging.
I like walking in the mountains, but I don’t like skiing.
He likes listening to music, but he doesn’t like going to concerts.
También se puede mezclar sustantivos y gerundios en una frase:
I like living in Stockholm, but I don’t like the cold.os aquí…
Like con sustantivo:
I like chocolate, but I don’t like chocolate cake.
He likes Japanese cinema, but he doesn’t like Japanese novels.
She likes coffee, but she doesn’t like tea.
Would like se traduce por “gustaría” y se usa para ofrecer o pedir algo.
I’d like some coffee, would you like some too? (Pidiendo y ofreciendo.)
Would you like a chocolate? (Ofreciendo.)
Si usamos un verbo después, ponemos to + infinitivo:
She’d like to speak with you for a moment.
Q: Would you like to go to the cinema this evening? (Una invitación.)
A: Yes, I would.
Q: What would you like to do this weekend?
A: I don’t know… Let’s go hiking!
EJERCICIO
No hay comentarios.:
Publicar un comentario